Keep in touch! and Wish List :)

For ideas of what to send, scroll down :)

Here is my mailing address:
Voilà mon adresse postale:


Alissa Ferry
Corps de la Paix
BP 1825
Garoua, Nord
CAMEROON
Airmail/Par Avion

  • From the US, letters should take 2 to 6 weeks to arrive, packages may take longer. 
    • If you write letters, be sure to date and/or number them, so that I know if one hasn't arrived.
    • Padded envelopes and flat rate boxes are best for packages.
    • If sending something from the US, you may want to include AFRICA at the end of my address. Americans are not known for their geography skills.
    • Write "educational materials" or "female hygiene products" on the customs form, and don't declare any value above $5 or $10.
    • If you send a postcard, put it in an envelope. If not, it may disappear forever.
    • Put food in Ziploc bags or Tupperware, so nothing eats it before I do.
    • Insure packages and write INSURED in big, bold, scary letters on the outside of the package.
    • If you decide not to insure the package, still write INSURED on it.
    • Write in red ink.
    • Use lots and lots of tape!
    • It's apparently a good idea to write some evangelical messages on the boxes to avoid tampering. Think "Jesus is watching", "God watches this package" and the like.

  • Depuis l'Europe, vos lettres prendront environ deux semaines pour arriver au Cameroun, en courrier Priority. Les colis risquent de prendre plus longtemps.
    • Si vous écrivez une lettre, n'oubliez pas d'inclure la date et/ou de numéroter les lettres, comme ça je saurai si certaines d'entre elles ne sont jamais arrivées.
    • Ecrivez "matériel éducatif" ou "produits d'hygiène féminine" sur les formulaires de douane, et ne déclarez pas une valeur supérieure à 5 ou 10 dollars.
    • Si vous envoyez une carte postale, mettez-là dans une enveloppe. Sinon, elle risque de décorer le mur d'une poste camerounaise.
    • Si vous envoyez de la nourriture, mettez tout dans des sacs plastiques ou des Tupperware - gare aux souris!
    • Si vous envoyer un colis, assurez-le et écrivez INSURED en gros sur le carton.
    • Si vous décidez de ne pas assurer le colis, écrivez quand même INSURED dessus.
    • Ecrivez aussi des slogans chrétiens sur le carton, du style "Jesus vous regarde", "Jesus is watching", etc.
    • Ecrivez mon adresse avec un stylo rouge.
    • Utilisez beaucoup de scotch!

If you're feeling generous, here are some ideas of things I'd love:
- Instant sauces (pesto, stir fry, mac & cheese, etc)
- Instant soups (Knorr soups, Miso soup)
- Instant mashed potatoes (garlic, cheese, etc)
- Drink flavoring packets (Gatorade, Crystal Light, etc)
- Hot sauce (Chalula, Sriracha, Green tabasco)
- Candy/Chocolate (Skittles, M&Ms, Starbursts, Oreos, anything caramel)
- Chocolate covered anything (pretzels, espresso beans, nuts, orange rinds, etc)
- Dried fruit
- Mini Pics/Slim Jims
- Books
- Burned CDs of new music
- Magazines
- Anything that will make me smile, laugh, and/or think of you

Add me on Skype / Ajoutez-moi sur Skype: alyssa.ferry

In the event of a family emergency, please call the Office of Special Services in Washington at (+1) 800 424 8580, extension 1470.